No se encontró una traducción exacta para Splendid isolation

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe Splendid isolation

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • It is impossible to identify any competition authorities that conduct their business in splendid isolation.
    ولا يمكن أيضاً لسلطات المنافسة أن تدير أعمالها في عزلة تامة.
  • live on stage for the debut concert of the Splendid Isolation tour.
    سيمون علي الهواء مباشرة علي المسرح في اول ظهور لها علي المسرح بعد رحلة الانعزال الهائلة
  • Developing such techniques will take time but it is very important it is not undertaken in “splendid isolation”.
    وإن تطوير هذه التقنيات سيستغرق وقتاً من الزمن، غير أنه من المهم جداً ألاّ يكون في "انعزالٍ تام".
  • In reality, competition authorities can be said to lie somewhere on the continuum between splendid isolation and the total subversion of efficiency objectives to non-efficiency objectives.
    وفي واقع الأمر، يمكن القول إن السلطات المعنية بالمنافسة تقع في نقطة ما على المسار الذي يربط بين العزلة التامة والسعي إلى تحقيق أهداف لا صلة لها بالكفاءة.
  • Ladies and gentlemen, Viktor Taransky Promotions is proud to present Simone-- live on stage for the debut concert of the 'Splendid Isolation' Tour.
    السيدات والسادة يفخر فيكتور تارانسكي ان يقدم لكم سيمون على الهواء مباشرة على المسرح في اول ظهور لها على المسرح بعد رحلة الآنعزال الهائلة
  • The Council has lost touch with its constituency, owing partly to its failure to come to grips with several problems in its caseload and partly to its preference to work secretively in splendid isolation.
    إذ فقد المجلس الصلة بناخبيه، وذلك يرجع من ناحية إلى فشله في السيطرة على المشاكل العديدة المدرجة في جدول أعمالا ومن ناحية أخرى إلى تفضيله العمل بسرية في عزلة تامة.
  • The Council decides, in what is essentially splendid isolation, how an operation should evolve; it certainly has the right to do so under the Charter, but since the tasks it sets have to be discharged by the forces on the ground, it would be sensible to consult troop contributors and profit from their experience.
    فالمجلس يقرر في عزلة رائعة بالضرورة كيف يمكن أن تتطور عملية لحفظ السلام؛ ومن حقه بالتأكيد أن يفعل ذلك بموجب الميثاق، ولكن لما كانت المهام التي يحددها يتعين أن تنفذها قوات على أرض الواقع، فمن المعقول أن يتشاور مع المسهمين بالقوات ويستفيد من خبرتهم.
  • Normally, this kind of voting hardly inspires us to offer an explanation, given how accustomed Israel has become to the unfailing ritual whereby it invariably finds itself, year after year, in splendid yet scarcely enviable isolation.
    في العادة، قلما يدفعنا هذا النوع من التصويت إلى تقديم تعليل، لأن إسرائيل تعودت على هذا الطقس الذي لا يتغير حيث تجد نفسها، عاما بعد عام، في عزلة رائعة، عزلة لا تحسد عليها.